Na minha opinião, os clarões que começaram isto tudo, foi a Fase 1.
Predpostavljam, da so bili bliski, s katerimi se je to začelo, šele prva faza.
Na minha opinião, os Corvos são os índios mais perfeitos que há.
Zame, so Vrane najčednejši Indijanci od vseh.
Na nossa opinião, os americanos são uns desadaptados primitivos... expulsos do próprio país bárbaro.
Po naših izkušnjah so Američani neotesani pokvarjenci, ki so jih izgnali iz njihove barbarske države.
Na minha opinião, os Borgs está mais perto do puro mal que qualquer raça que já tenhamos encontrado
Borg je od vseh, ki smo jih spoznali, najbližji čistemu zlu...
Diga-me, doutor: na sua opinião, os meus actos ficaram a dever-se à minha natureza ou à minha educação?
Kaj menite, doktor, so moja dejanja posledica značaja ali vzgoje?
É viável, mas na minha opinião, os exércitos de Stone estão aqui para comemorar.
lzvedljivo je. Jaz pa mislim tako: Stoneova vojska je prišla na proslavo in ne pričakuje odpora.
Sabemos que o FBI precisa de investigar, mas, na minha opinião, os factos deste caso são muito simples.
Razumemo, da mora FBI raziskati zadevo, ampak primer je preprost. Preprost?
Na minha modesta opinião, os franceses só podem ser anfitriões de uma invasão.
Po mojem znajo Francozi dobro gostiti le invazijo.
Na minha opinião, os níveis de hidromorfina devem-se ao consumo regular de droga.
Mislim, da količina hidromorfona kaže, da ga je jemala za užitek, ne proti bolečinam.
Na minha opinião, os comedores de cachorros são amadores.
Po mojem mnenju, so jedci vročih hrenovk amaterji.
Se quiserem a minha opinião, os maricas deviam ser todos alinhados e abatidos.
Če vprašaš mene, bi morali vse pedre postaviti v vrsto in jih postreliti.
Se mudares de opinião, os teus amigos estarão de regresso aos primeiros raios de Sol.
Če si premisliš, tvoji prijatelji izplujejo ob prvih sončnih žarkih.
Na sua opinião, os cônjuges e os parceiros estão numa situação jurídica comparável, que justifica a concessão da referida prestação aos parceiros sobrevivos.
Po njunem mnenju so zakonci in življenjski partnerji v primerljivih pravnih položajih, kar upravičuje dodelitev navedenega izplačila preživelim partnerjem.
A Comissão pretende, com a consulta relativa ao Livro Verde hoje adotado, que as partes interessadas indiquem quais são, na sua opinião, os principais obstáculos a uma maior integração do mercado e o modo como poderão ser ultrapassados.
Komisija želi na podlagi posvetovanja o zeleni knjigi, ki ga začenja danes, pridobiti mnenja interesnih skupin o tem, katere ovire otežujejo nadaljnje povezovanje trga in kako jih je mogoče odpraviti.
A este respeito, expliquei já por que, na minha opinião, os Tratados não autorizam a adoção de um ato híbrido.
V zvezi s tem sem že pojasnila, zakaj po mojem mnenju Pogodbi ne dovoljujeta sprejetja hibridnega akta.
Na sua opinião, os factos do presente caso são diferentes dos factos em causa nos acórdãos El Dridi e Achughbabian.
Menijo, da se dejansko stanje v tej zadevi razlikuje od tistega v zadevah El Dridi in Achughbabian.
0.86086392402649s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?